LA
NAPOLETÈNA1
NONA
El
Togo unn’aiva manco ’n vizzio,2
ma
la domenneca matina3
un
putìva stère s’in facìa4 ’na partitina.
Co’
su’ amici s’artrovèva al barre,5
quelo
del Palazzini,6 facivon culizzione7
eppù
giochèveno a brischela e tressette.
Lu’
giochèva ’n coppia col Balena,
eron
tutti dua men che fraschette,8
a
brischela, quande girèva bene, a malapena,
riusciveno
a vincere si gni vinìa la piena.9
Del
tressette è meglio un ne parlère,
che,
si uno per chèso bussèva a cori,10
quel’altro
guèsi sempre gni rispundiva fiori.
’N
una partita ’ndù duvìa giochè dde mèno11
ebbe
’n culo grosso quante ’n canterèno:12
gni
vinne gnente meno13’na napulitèna
nona,
finalmente
putiva fè nna figurona.
Tutto
preso da l’eccitazione,
che
’n putiva frènere l’emozione,
giocòe
el quattro e disse tutto fiero:
Pigliète
ora, che doppo unn’arpigliète!-14
De
ghietro c’era ’l zu’ bèbo,15 el poro Piero,
che
gn’allentòe ’na sberla,16
che
mancò poco che ’n cadesse ’n terra.
-
Sè ’n’annemèle,17 te a carte propio un zè giochère!-
-Oh
bèbo,- gni disse el Togo ’ndulinzito,
ma
’nvece de bordère,18
’n
ze ne putiva prima ’n po’ parlère?19
_____________________________________________________
note:
1
napoletèna. Cioè asso, due, tre, dello
stesso seme con possibili altre carte.
2
nn’aiva manc’ un vizzio. Non aveva nemmeno
un vizio.
3 la domenneca matina. La domenica mattina.
4 un putiva stère s’in faciva. Non poteva
stare se non faceva.
5 s’artrovèva al barre. Si ritrovava al bar.
6 quelo del Palazzini. Quello del Palazzini
al Bivio dell’Olmo.
7 facivon culizzione. Facevano colazione.
8 tutti
dua men che frascette. Entrambi delle schiappe.
9
si gni vinìa la piena. Se avevano
carte esageratamente migliori.
10 per chèso bussèva a cori. Se cercava dal suo
compagno il gioco di cuori.
11 ’ndù
duvìa giochè dde mèno. Dove era il primo a giocare.
12 culo grosso quante un canterèno. Una fortuna
grande quanto un cantarano.
13 gni vinne gnente meno. Gli venne niente di
meno.
14 pigliète ora che doppo unn’arpigliète.
Prendete ora e poi non prenderete più.
15 De ghietro c’era ’l zu’ bèbo. Dietro c’era
suo padre.
16 gn’arlentò ’na sberla. Gli allungò uno
sganassone.
17
s’è ’n’annemèle. Sei un animale.
18
ma ’nvece de bordère. Invece di colpirmi.
19 ’n ze ne putiva prima un po’ parlère. Non se
ne poteva prima un po’ parlare.
________________________________________________________________
Nessun commento:
Posta un commento